Как изменить язык субтитров на iPhone & iPad Video

Оглавление:

Anonim

Английский язык является языком субтитров по умолчанию при просмотре видео на iPhone и iPad. Однако его можно легко изменить на другой язык, если английский не является вашим родным языком или если вы используете субтитры для помощи в изучении иностранного языка.

Большинство популярных сервисов потокового видео позволяют пользователям выбирать другой язык для субтитров.Однако не все языки доступны везде. Это также зависит от вашей геолокации, поскольку сервисы стараются обслуживать местных потребителей. Например, у вас может быть возможность переключиться на французские субтитры, если вы живете во Франции, но вам не нужно будет находить то же самое, если вы живете в Индии, где вместо этого вы можете выбрать хинди.

Независимо от того, где вы проживаете, вы, скорее всего, сможете переключиться на свой местный язык для субтитров, если он доступен. В этой статье мы обсудим, как именно вы можете изменить язык субтитров на iPhone и iPad.

Как изменить язык субтитров на iPhone и iPad

Изменение языка субтитров на вашем iPhone и iPad — довольно простая и понятная процедура. Без лишних слов откройте любой потоковый сервис или медиафайл, который вы приобрели в iTunes, и выполните следующие действия.

  1. Во время воспроизведения видеоконтента коснитесь экрана, чтобы открыть меню воспроизведения. Нажмите на значок субтитров, как показано на скриншоте ниже. Этот значок может быть расположен где угодно, в зависимости от приложения, которое вы используете для воспроизведения видео.

  2. Как вы можете видеть здесь, вы сможете выбрать любой из ваших местных языков для субтитров. Когда вы закончите выбирать предпочитаемый язык, нажмите «Готово» в правом верхнем углу экрана.

Вот и все. Теперь вы знаете, как изменить язык субтитров для различных потоковых платформ на вашем iPhone и iPad. Довольно просто, правда?

После того как вы установили язык субтитров на другой язык в приложении службы потоковой передачи, таком как Netflix или Apple TV+, вам не нужно беспокоиться о повторении этой процедуры каждый раз, когда вы начинаете смотреть другой фильм или телешоу. Выбранный вами язык останется языком субтитров по умолчанию для этого конкретного приложения. Конечно, вам придется изменить язык субтитров в других приложениях, в зависимости от того, какое вы используете.

Аналогичным образом, вы также можете изменить язык аудио в этих потоковых приложениях, если у вас есть проблемы с пониманием английского языка или если вы просто предпочитаете слушать фильм, дублированный на другом языке. Однако, как и в случае с субтитрами, вы можете переключаться на другой язык, только если он доступен.

Если вы всегда полагаетесь на субтитры при просмотре видеоконтента, вам может быть интересно настроить внешний вид ваших субтитров. Вы можете настроить размер шрифта, цвет, непрозрачность и т. д. шрифта субтитров, чтобы улучшить читаемость и облегчить чтение или просто сделать его более приятным для глаз.

Теперь вы знаете, как переключиться на свой родной, местный или предпочитаемый язык субтитров для просмотра фильмов и телепередач на iPhone и iPad. Пока доступна языковая опция, у вас не должно возникнуть проблем с ее настройкой.

Есть ли у вас полезные советы, подсказки или интересный опыт работы с языками субтитров на iPhone и iPad? Дайте нам знать в комментариях, а также поделитесь своим мнением.

Как изменить язык субтитров на iPhone & iPad Video